Владимир Высоцкий Владимир Высоцкий
Владимир Высоцкий
БИОГРАФИЯ   ТЕКСТЫ ПЕСЕН   ПАМЯТИ В.ВЫСОЦКОГО   Я НЕ БРОСИЛ ПИСАТЬ СТИХИ..   ПРОЗА В.ВЫСОЦКОГО   НОВОСТИ НА ТЕМУ

В Екатеринбурге песни Высоцкого звучали на английском языке

Стихи Роберта Бернса и Владимира Высоцкого прозвучали на Международном фестивале уральско-шотландской культуры в Екатеринбурге.

В оргкомитете форума сообщили, что самое главное событие этого мероприятия – это подведение итогов конкурса перевода стихов. Все желающие смогли попробовать перевести стихи Роберта Бернса на русский язык, а стихи Владимира Высоцкого на английский язык. «Бернс & Vysotsky: одна душа – два поэта» такое название получил этот удивительный конкурс.

Кроме этого, в стенах Свердловской филармонии открылась выставка плакатов с фотоработами из архива Уральско-Шотландского общества «Русская Шотландия». Гостей вечера также порадовало выступление симфонического оркестра, который исполнял произведения уральских авторов для оркестра с шотландской волынкой на шотландскую тему.

Эксклюзивные песни Владимира Высоцкого в уникальной английской переработке исполнил специальный гость фестиваля из США Вадим Астрахан. Следом за ним выступил гость фестиваля из Шотландии Томми Бивитт – музыкант, поэт, исполнитель, который исполнил песни из своего нового альбома и песни Высоцкого в собственном переводе.

В ходе форума также был организован перформанс с шотландским колоритом: участники и гости были в национальной шотландской одежде, к тому же они дегустировали виски.

  Вопросы, комментарии, просьбы
Хранитель: support@ pomnim-lyubim.ru
Copyright © 2008-2017

Rambler's Top100